上古语Elder Speech,上古语:Hen llinge)是艾恩·希迪精灵的语言,不同于广泛使用的通用语,是目前仍然在被使用的最古老的语言之一。目前的使用者除了精灵以外,还包括术士和学者。树精美人鱼海仙女则使用一种类似于歌声的上古语变体。另外,尼弗迦德语史凯利格语也都源自于上古语。
上古语的词汇主要以爱尔兰、苏格兰和威尔士的盖尔语和凯尔特语为主,不过有时候,作者安杰伊·萨普科夫斯基也会采用一些更常见的语言,比如德语和英语。另外,有两个基本词,“是”和“有”,都是借用了意大利语和拉丁语。


字典

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | 以上古语为名的 | 短语

A

上古语 英译 中译
a'baeth kiss
a'taeghane today 今天
aard misspeling of "ard" 可能是“ard”的错拼
aark floe 浮冰
aark, aark phonetic presentation of the sound ravens/crows make 象声词:乌鸦的叫声
abb river mouth 河口
addan, adan dance; dancer; dancing 舞蹈、舞者、跳舞
first person singular subject personal pronoun I (dryad dialect) 第一人称单数主语人称代词(树精语
aedd shard (玻璃、陶器、金属的)碎片
aefder later, after 后来、之后
aen indefinite pronoun one, ones; of; for; from; to 不定代词:一、一次、关于、为了、来自、去到
aen'drean enter? 进入(不确定)
aenye fire, fiery 火、火热的
aep in; of; appears to be just general genitive, not marking solely hereditary ties 在、关于,似乎只是一般的所有格,常见于人名中表示的血缘关系
aép in, to 在、去到
aesledde ride on a sledge/sled 滑雪橇
aespar shoot (verb.) 射击
aëte summer 夏天
aevon river
aine light (possibly enlightened) 光(也可能是指开明的)
an small, minor, vague 小、较小的、模糊的
an'givare informer, spy 告密者、间谍
ard up; upper; high; top; mountain; mountainous 上、上面的、高的、顶部、山、多山的
arse arse (UK), ass (US), butt 屁股

B 返回顶部

上古语 英译 中译
ban peak? 山峰(可能是)
beanna woman 女人
beann'shie beann'shie, or banshee 报丧女妖或是女鬼
blath flower
blathan garland; flowers 花、花环
blathanna Genitive: flowers', of flowers 所有格:花的、……的花
blathe the fifth savaed in the elven calendar; possibly 'flowering'? 精灵历中一个月份,可能意为花季
blest blessed 神圣的
bleidd wolf
bloed blood
bloede bloody, damn 血腥的、该死的
Brokiloéne of Brokilon, Brokiloni 布洛奇隆

C 返回顶部

上古语 英译 中译
caed forest; grove 森林、小树林
cáelm/cáelme calm, peaceful, quiet; slowly, quietly; calm, quieten 安静的、不起眼的、缓慢的
cáemm come, go 到达、去
caen can (verb) 能,可以
caer castle; keep 要塞、保持
cáerme fate, destiny 命运
carn kurgan; barrow; burial mound 古坟、坟堆
carraigh rock 岩石
ceádmil greet (in game appears as caed'mil; also as caedmill), greetings 欢迎、问候(在巫师系列游戏中,被写作caed'milcaedmill
cerbin raven 掠夺、乌鸦
cinerea Ilyocoris 巨虾怪/巨水蝽
coram lion 狮子
col col, mountain pass 关口、隘口
craag crag? 悬崖(可能是)
creasa must, necessity, obligation, inevitability 必须,必要性,义务,必然性
crevan fox 狐狸

D 返回顶部

上古语 英译 中译
darl'len read 阅读(根据威尔士语darllen推测)
d'yaebl devil (in game both a sword and a wolf bear this name) 魔鬼、恶魔(在巫师系列游戏中有同名的武器和怪物)
darganfod discovery 发现(根据威尔士语推测)
dearg red 红色
dearme sleep; good night (phrase) 睡觉、晚安(短语)
deireádh end (noun) 结束
deith flame 火焰
deithwen white flame 白色火焰
dh'oine human (in game also in form dh'oinne) 人类(在巫师系列游戏中也被称为dh'oinne
dhu black 黑色
dice say; to speak 说、说话
dol dale; dell; vale; valley 山谷、幽谷
dwimmer magic; sorcery 魔法、巫术

E 返回顶部

上古语 英译 中译
easnadh sigh (ellylon) 叹息(艾尔利隆语
elaine fair, beautiful 美丽的
ell alder 桤木
elle of alders, alder's 桤木的
eimyr hedgehog 刺猬
en indefinite article (a/an) 不定冠词,对应英语中的a或者an
en'leass laced, tied (ellylon) 绑、系(艾尔利隆语
enid daisy 雏菊
ensh'eass enchanting, enthralling, charming, glamourous (ellylon) 迷人的、富有魅力的(艾尔利隆语
ess be 是、有
esse will be 将要
essea I am 我是
esseath you are 你是
evall horse
evellienn every, all 全部、所有

F 返回顶部

上古语 英译 中译
feainn sun; also the sixth savaed in the elven calendar 太阳,也是精灵历中的太阳季
feainne of sun, sunny 太阳的、阳光的
feainnewedd Sun-Child, Child of the Sun 太阳之子
fen fen (a low marshy/frequently flooded area), wetlands 沼泽、湿地
foilé frantic; mad 疯狂的
folie frenzy 发狂

G 返回顶部

上古语 英译 中译
gar'ean note; consider 注意、考虑
geas curse; geis is a magical obligation/prohibition 诅咒。相近的凯尔特单词geis通常被译作禁忌
gláeddyv sword
gleann bottom, low, valley 底部、山谷
gleanna of valley 山谷的
glosse look, observe? 看、观察(可能是)
gvalch'ca falconess 法尔嘉
gwen, gwyn white (also -wen) 白色
gynvael ice
gloir glory 光荣

H 返回顶部

上古语 英译 中译
hael greeting; health, safety, cure? 问候;健康,安全,治疗(可能是)
haela medicine; drug? 药物(可能是)
hanse Unit; group of friends 单位、亲友团
hav'caaren hawker(s); based on Elder Speech word for 'rapacious' 贪婪,私枭的词源
hen elder, old, oldest 古老的
herba herb 草、药草
holl all 全部(根据威尔士语推测)

I 返回顶部

上古语 英译 中译
ichaer blood, gene 血、血统、基因
inis island
invaerne winter 冬季
ire other, another 其他、另一个

K 返回顶部

上古语 英译 中译
Kania kite 鸢(猛禽)
kelpie kelpie 凯尔派
Ker'zaer [1] Emperor (Nilfgaardian dialect) 皇帝(尼弗迦德语)

L 返回顶部

上古语 英译 中译
laeke/loc lake
lammas maturing 成熟
lara seagull 海鸥
lionors lioness (Skellige dialect) 雌狮(史凯利格语)
llech stone 石头
luned daughter / young girl 女儿、小女孩

M 返回顶部

上古语 英译 中译
marw die,dead 死亡(根据威尔士语推测)
me me, my, mine 我、我的
meáth meet 相遇、接触
mid- middle 中间
milva Red kite 红鸢
minne love (noun) 爱、爱情(名词)
mire look, observe? 观察(可能是)
mirthe mirt 含义未知
mistle waxwing, or mistle thrush, also one of the Rats 太平鸟或是槲鸫,同时也是耗子帮成员之一米希尔的名字
modron mother (Skellige dialect) 母亲(史凯利格语)
morc book, tome 书、卷
morvudd enemies 敌人
muire sea

N 返回顶部

上古语 英译 中译
naev'de nine of 九(个)
neén not 不、否
ninnau ours 我们的(根据威尔士语推测)

P 返回顶部

上古语 英译 中译
pavienn ape 猿猴
pest pestilence, plague, blight 瘟疫,疫病
pherian halfling, hobbit 半身人
pont bridge

Q 返回顶部

上古语 英译 中译
que that 那个
quirk, quirk phonetic representation of the sound sparrows make 象声词:麻雀的叫声

R 返回顶部

上古语 英译 中译
raenn run
rhena queen (Skellige dialect) 女王、王后(史凯利格语)
ruadhri raiders (ellylon) 抢劫犯、突击者(艾尔利隆语
Roethainne [1] Redanian 瑞达尼亚

S 返回顶部

上古语 英译 中译
saov spirit, soul, ghost? 灵魂、幽灵(可能是)
savaed One eighth of the year in the elven calendar 将一年分为八个月份的精灵历
scoia'tael squirrel(s) 松鼠、松鼠党
seidh hill, mound 山丘
seidhe of hills, hill's 山丘的
shaent sing 歌唱
sidh elf (dryad dialect) 精灵(树精语)
sledd sled 雪橇
sor'ca little sister 妹妹
spar shoot (verb) 射击(动词)
spar'le shoot him 射击(他)
squaess excuse; forgive 原谅、宽恕
straede road, path 路、径
sàbh saw 锯子

T 返回顶部

上古语 英译 中译
taedh bard, poet 吟游诗人
tearth fear 害怕
tedd time, age, season 时间、年龄、季节
thaesse shut up 安静、闭嘴
tir land 陆地
tirth wild boar 野猪
tor tower
tuathe wisper (ellylon) 低语(艾尔利隆语
tvedeane twelve, dozen 十二(个)

U 返回顶部

上古语 英译 中译
uniade
undod unit or unity 单位、团结的、一致的

V 返回顶部

上古语 英译 中译
va go
va faill goodbye, farewell 再见、告别
vara ware; goods? 商品、货物(可能是)
vatt'ghern witcher 猎魔人
veloë fast, quick; quickly
vitre glass or pane 玻璃、镜子
voe'rle stop, halt? 停止(可能是)
vort further, away (from oneself), still 更远的、还要

W 返回顶部

上古语 英译 中译
wedd child 孩子
weddien diminutive form of 'wedd', child; kiddo “孩子”的昵称
wen white (also as -wen) 白色
woed, woéd, woedd wood; forest 树林、森林

Y 返回顶部

上古语 英译 中译
ymladda combat、fight、compete 战斗、竞争(根据威尔士语ymladda’推测)
yeá so 所以
yghern Giant centipede 巨型蜈蚣
yn on, over, upon 在上面
ys downward 向下的

Z 返回顶部

上古语 英译 中译
zireael swallow (bird) 燕子
zvaere swear (to take an oath) 发誓

以上古语为名的 返回顶部

上古语 英译 中译
Aedd Gynvael Shard of Ice 艾德·金维尔:碎冰
Aenyeweddien Fire Child 安雅维迪恩:火之子
Aen N'og Mab Taedh'morc "Practices for a Young Bard" 一个年轻诗人的习作
Aen Elle Alder Folk, People of the Alders 艾恩·艾尔:桤木的子民
Aen Saevherne Sage 艾恩·萨维尼:贤者
Aen Seidhe Hill Folk, People of the Hills 艾恩·希迪:山丘的子民
Aen Undod Unity Folk 艾恩·伍多德:统一的人民(精灵)
Aen Woedbeanna Woman of woods, dryad 树精:森林之女
Aenyell'hael Baptism of fire, also the name of a novel 火焰洗礼
Aevon y Pont ar Gwennelen River of Alabaster Bridges, Pontar 庞塔尔河:玉桥之河
An Skellig small, or lesser Skellig. 小史凯利格岛
Ard'aenye mountain fire or greatest fire 阿德尼之剑:峰火、极火
Ard Carraigh High Rock 阿德·卡莱:高岩
Ard Skellig High Skellig, Upper Skellig or Greater Skellig 大史凯利格岛
Ard Feain burning sun 烈日
Belleteyn blossoming 五月节:开花
Birke Spring equinox; the fourth savaed in the elven calendar 春分之月:春分,精灵历的第四个月
Ban Ard Upper (peak?) 班·阿德:山顶(可能是)
Ban Gleán Lower (peak)? 班·格林:谷底(可能是)
Brokiloén Brokilon 布洛奇隆
Caed Dhu Black Forest/Grove 凯德·杜:黑森林/树林
Caed Myrkvid Myrkvid Forest/Grove 凯德·米尔克维德:米尔克维德森林/树林
Caer a'Muirehen Old Sea Keep; Keep of the Elder Sea (Blood of Elves , UK); Witchers' fortress 凯尔·莫罕:古海要塞
Caedwen White Forest 白色森林,可能是科德温王国名字的由来
Cáelmewedd The Quiet Forest 静寂森林
Ceann Treise a cascade in Brokilon; meaning uncertain 希安·特雷瑟布洛奇隆内的一处瀑布,含义未知
Conynhaela a magical cure which enables the rapid regeneration damaged or broken bones 克宁海拉藤布洛奇隆特产的一种治疗跌打损伤的魔药
Craag An once a village, now a necropolis in Brokilon; meaning uncertain 克莱格·安:曾经是一个村庄,现在则是布洛奇隆的墓地,含义未知
Dhu Dwimmermorc Book of Black Magic 杜·德温梅尔默克:黑魔法之书
Dol Adalatte Valley of Adalatte-river 多尔·爱达拉特:爱达拉特谷
Dol Blathanna Valley of the Flowers 多尔·布雷坦纳:百花谷
Duén Canell The Place of the Oak 杜恩·卡纳尔:橡树之地
Fen Carn Meadow of the Barrows 芬·卡恩:沼泽古坟
Glyswen White River 格莱斯文:白河
Gwenllech river: White Stones 葛温里屈:白石之河
Gwynbleidd White Wolf 格温布雷德:白狼
Hen Cerbin The Old Raven 亨·塞尔宾旅店:老乌鸦
Imbaelk Imbolc, germination; the third savaed in the elven calendar 萌芽之月:萌芽,精灵历第三个月
Inis Vitre Island of Glass or Pane Island 伊尼斯·维特岛:镜岛、玻璃岛
Lammas maturing; the seventh savaed in the elven calendar 成熟之月:成熟,精灵历第七个月
Loc Blest Blessed Lake 洛克·布莱斯特湖:圣湖
Mear'ya Maria, Mary (for some reason brings not so nice connotations[2]) 玛丽亚、玛丽,米尔瓦曾经的名字
Midaëte Midsummer 夏至
Midinvaerne Midwinter 冬至
Saovine 'Soul day'?; the first savaed in the elven calendar 灵魂之月:灵魂之日(可能是),精灵历第一个月
Tor Lara Tower of Gulls 托尔·劳拉:海鸥之塔
Tor Zireael Tower of the Swallow, Swallow's Tower 托尔·吉薇艾儿:雨燕之塔
Velen autumn equinox; the eighth savaed in the elven calendar 秋分之月:秋分,精灵历第八个月
Xin'trea Cintra in Elder Speech. 辛特拉

短语 返回顶部

上古语 英译 中译
Aen me Glaeddyv, zvaere a Bloedgeas, Ard Rhena, Lionors Aep Xintra! By my Sword, I swear a Blood Oath, the Highest Queen, Lioness of Cintra! (史凯利格语) 以我的剑为名,我向你,辛特拉的雌狮,至高女王,立下血誓!
A d'yaebl aép arse Into devil's ass 进到魔鬼的屁股里
Ceádmil, Wedd Brokiloéne! Greetings, Child of Brokilon! 欢迎,布洛奇隆之子!
Dubhenn haern am glândeal, morc'h am fhean aiesin My glare will pierce through darkness, my brightness will scatter the shadow 我的目光将穿透黑暗,我的光芒将驱散阴影
Ess’creasa, sor’ca It's a necessity, little sister 这是必须的,小妹妹
Darl'len, Aen Seidhe!:Neen evelienn Scoia'tael marw. Cáemm aep woedd, holl Aen Seidhe. Darganfod an uniade ninnau. Ymladda dh'oine. Ess'tedd, esse creasa. Read,People of the Hills!:Not all squirrels dead.Came to forest,all of the Hill Folk.Discovery ours small uniade(不确定),fight human .It's time,it's necessity. 告广大艾恩·希迪同胞:松鼠党还在战斗!所有的艾恩·希迪同胞赶紧到森林里来,加入我们的小队,抵抗人类。此时此刻,这是你唯一的选择!(部分根据威尔士语推测)
Duettaeánn aef cirrán Cáerme Gláeddyv. Yn á esseáth The Sword of Destiny has two edges. You are one of them 命运之剑有两道剑锋……其中之一是你。
Glaeddyv vort, beanna Drop the sword, woman 放下剑,女人
Glaeddyvan vort! Drop the swords! 放下剑!
Ire lokke, ire tedd Another place, another time 另一个地方,另一个时间
Lambert cáen me a'báeth aep arse Lambert can kiss me in the ass 兰伯特能亲我的屁股
S'ea h'earth That I know 这我知道了
Que'ss aen me dicette, Enid? Vorsaeke'llan? Aen vaine? What [would you say / are you saying??] to me, Daisy? Forsake them? In vain? 你说什么,雏菊?放弃他们?无视他们?
Squass'me Excuse me; forgive me 原谅我、宽恕我
Va'esse deireádh aep eigean, va'esse eigh faidh'ar Something ends, something begins 结束是另一个开始
M'aespar que va'en, ell'ea? 你是要不要射我?
Caelm, evellienn! 大家冷静!
Gar'ean! N'te va! 小心!不要进去!
Ess've vort shaente aen… 唱首…的歌给我听。
Va'en aesledde, ell'ea? 我们去玩雪橇吧,好吗?
Caen me a'baethe? 亲我一下?
Elaine tedd a'taeghane 今天天气真好。
N'te dice'en 别说话。
Mir'me vara 给我看看你在卖些什么。
Naev'de aen tvedeane 十元一打。
Aep thorp? 在村庄里吗?
Coltais grìffean ess'a'anval. 狮鹫又开始攻击人了。
Gar'ean. 皮绷紧点。
Gar'ean, vatt'ghern. Va caelm. 小心,狩魔猎人。放尊重点。
Gwynn haar, tve glaeddyven... Esseath aen vatt'ghern Geralt! 白头发,两把剑…你是狩魔猎人杰洛特!
Neen, aep straede. Mar'sandean carbad. 不,是在路上,这次是攻击了商人的马车。
Aaaaargh!!! Leig leam, sheyss! 啊啊啊!!!住手,该死的!
Evan, vedrai. Esse'cuir an prop ar'ne teanga esse'nag. 伊凡,抓住他,塞住他的嘴,免得他咬掉自己的舌头。
Que esse'bar aen cas? Aep beseta? 要不然你要我怎么帮你截肢?用镊子?
Esse go'deff? Math. Tha seo tuveaann esse'cuir aep klu. Evan, sàbh a me. 痛吗?很好,看来细胞坏死的情况只有到膝盖。伊凡 ,请给我锯子。
Ess'dice fir'inn. Nord ess ulf'heidan an moeras. 家乡的人说得果然没错,北方什么没有,沼泽和怪物最多。
E'er y gloir! 光荣威武。
Tuvean y gloir! 光荣战死!
Gloir aen Ard Feain. 光荣的烈日呀。
Se'ege na tuvean. 不成功便成仁。
Hael Ker'zaer!/Gloir aen Her'zaer! 皇帝万岁!
A'vean ker'zaer ess Deithwen Addan yn Carn aep Morvudd! 我们的皇帝是戴斯文·登·因·卡恩·艾普·莫伍德!

引用和注释

  1. 1.0 1.1 出自《巫师》系列游戏
  2. 猎魔人卷五:火之洗礼》, 第二章.
5.0
1人评价
avatar
avatar
0

vort也被译为投降,难道是一词多意

13个月
avatar
北落师门
0

Ker'zaer这个皇帝不就是凯撒嘛~~

14个月